
گزارش قفسه کتاب از رونمایی چهار کتاب سینمایی در خانه سینما
ترجمههایی باکیفیت برای نیاز مخاطب ایرانی
آیین رونمایی چهار کتاب سینمایی «تاریکی فرامیخواند؛ پژوهشی انتقادی پیرامون نئونوآر» نوشته «سو شورت» با ترجمه عباس کریمیعباسی؛ «نبرد پنهان نتفلیکس و هالیوود» نوشته «دِید هِیز» و «داون چمیلفسکی» با ترجمهی الهام جوادپور؛ «تاریخ ادبیات فرانسه در سینما» نوشته «کیت گریفیث» و «اندرو واتس» با ترجمه پوپک رحیمی و «بی خورشید» دستنوشتههای «کریس مارکر» با گردآوری و ترجمه مریم رفیعی؛ ازمجموعه کتابهای سینمایی نشر گره باهمکاری کمیته فرهنگی انجمن منتقدان سینمای ایران به میزبانی خانه سینما؛ شامگاه یکشنبه، ۲۳ دی با حضور مازیار فکریارشاد؛ کارگردان و مترجم و دبیر این مجموعه و نیز مترجمان کتابها برگزار شد.