
به گزارش جام جم آنلاین و به نقل از ایسنا ، گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (با عنوان «چشم و چراغ» در فضای مجازی) مطلبی را منتشر کرده که چنین است:
«۱) امروز، دوم ژانویه، روز جهانی کیک خامهای است. واژه «کیک» را از واژه انگلیسیِ "cake" گرفتهایم و بهکار میبریم، که آن هم گویا برگرفته از نروژیِ باستانِ "kaka" و آن هم از ژرمنیِ غربیِ -kokon* است. این واژه در انگلیسی از سده سیزدهمِ میلادی رواج یافتهاست.
۲) فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای cup cake, fairy cake, patty cake، «کیک فنجانی» و برای mug cake، «کیک لیوانی» و برای sponge cake، «کیک اسفنجی» و برای cheesecake، «کیک پنیر» را برابر نهادهاست. (قابل توجه فرنگیمآبان: پس اینقدر نگوییم و ننویسیم «چیزکیک»!)
۳) جالب است بدانید که در فارسیِ قدیم، «کیک» (نه cake) به معنای «مردمک چشم» بودهاست: .../ ز خشم برکَند از دور کیکِ اهریمن (مُنجیک، سدۀ چهارم).»
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
«جامجم» در گفتوگو با کارشناسان از پیامدهای ناگوار قاچاق حیات وحش برای محیط زیست کشور گزارش میدهد
یوسف افشارنیا در گفتوگو با «جامجم» از تدابیر و تمهیدات این استان برای پیادهسازی رویداد «ایران جان» گفت
دکتر منصوری لاریجانی معتقد است زنان در قرآن منشأ سکینه، یعنی آرامش، امنیت و ثبات معرفی شدهاند