جهانیبودن زبان سینما به ما کمک میکند که با کشورهای مختلف بهخصوص کشورهای منطقه مانند روسیه، ترکمنستان، تاجیکستان و...ارتباط فرهنگی برقرار کنیم. بنابراین راهبردتعامل فرهنگی باکشورها ازراه سینما،یکی ازابزارهای تاثیرگذاری برپویایی سینماست. اولین قدم این موضوع این است که دیدگاه ما نسبت به سینما، منطقهای باشد، زیرا سینما در این فرآیند هم فرهنگساز است و هم اینکه از راه آن میتوانیم دیپلماسی خود را گسترش دهیم؛ یعنی کمک میکند مردم و مسئولان کشورهای دیگر به درک بهتری از فرهنگها و هنجارهای ما برسند و این در ذات خود موجب وفاق سیاسی و فرهنگی با کشورهای منطقه میشود. از طرف دیگر، همکاری مشترک فرهنگی بین کشورها، بهویژه در یک منطقه جغرافیایی موجب میشود ما با فرهنگ، نوع زیست و پوشش، هنجارهای مورد پذیرش و حتی فرهنگ عمومی کشورهای همسایه بیشتر آشنا شویم. آشنایی با فرهنگ یک کشور همجوار، درک ما را از جهانی که در آن زندگی میکنیم، بیشتر میکند و راه بحرانهای احتمالی را میبندد. بر همین اساس ما نیازمند یک نقشهراه جامع برای تاثیر فرهنگی سینما هستیم. در همین راستا و با توجه به اقدامات قبلی سازمان سینمایی برای گسترش تعاملات سینمایی با کشورهای منطقه، نشست خبری شورای سیاستگذاری اولین جشنواره بینالمللی فیلم خزر با حضور محمد خزاعی، رئیس سازمان سینمایی، دیمیتری داویدنکو و صاحی صالح بایراماف از مسئولان سینمایی روسیه و ترکمنستان در سالن شهید آوینی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.
محدود نشدن جشنواره فیلم خزر به فیلمهای آرشیوی
در این نشست، محمد خزاعی، رئیس سازمان سینمایی پس از تشریح ضرورتهای برگزاری جشنواره فیلم خزر، در پاسخ به پرسش خبرنگار جامجم که آیا در جشنواره خزر تنها شاهد آثار آرشیوی هستیم یا برنامهای برای تولید آثار مشترک با توجه به فرهنگ و هنجارهای کشورها دارید، گفت: قطعا این جشنواره منحصر به نمایش فیلمهای آرشیوی نمیشود. در همین جلسه؛ بهدلیل اینکه اولین دوره جشنواره برگزار میشود، تصمیم گرفتیم آثار دوساله کشورها را بپذیریم. این جشنواره بهانهای برای افزایش تعاملات با کشورهای منطقه و آغازگر هدفی متعالیتر است.
حمایت ۴۰درصدی از سینماگران ایرانی در خارج
رئیس سازمان سینمایی با اشاره به کشورهای دیگر و یونان که طرحی را برای تولید مشترک ارسال کردهاند، گفت: بد نیست بدانید طی همین ۱۰سال گذشته در دورههای قبل ۲۳فیلم به شکل مشترک تولید شده است. خزاعی یادآوری کرد: در کشور ترکیه این موضوع مطرح شد که فاندهایی به فیلمسازان ایرانی داده شود و از کسانی که در ترکیه قصد فیلمبرداری دارند، حمایت شود. بنابراین ترکیه و روسیه اعلام کردند که تا ۴۰درصد حاضر به مشارکت با سینماگران ایرانی هستند. بهعنوان مثال، در ترکیه و روسیه دو زمان را مشخص کردند که دوستان میتوانند طرحهای خود را آنجا ثبت کنند تا مشارکت نقدینگی (بودجه) آن کشورها را جذب کنند.
دستیابی به اقتصاد جهانی با تولید مشترک سینمایی
رئیس سازمان سینمایی تاکید کرد: تنها راه برونرفت از شرایط فعلی در زمینه اقتصادی، توجه به اقتصاد جهانی است. درست است که محصولات فرهنگی و سینمایی را در کشور خودمان تولید میکنیم و نمایش میدهیم اما اقتصاد خوبی برای ما نداشت و یکی از راههای دستیابی به اقتصاد جهانی تولید مشترک است، زیراراحتتردربازارهای منطقه نمایش داده میشود.بهعنوان مثال، انیمیشن«پسر دلفینی» که در روسیه فروش خوبی داشت، با مشارکت یک کمپانی روسی ساخته شده بود.همچنین سال گذشته در ترکیه تولید مشترک داشتیم.
تلاش برای دستیابی به بازارهای جدید سینمایی
خزاعی درباره بعضی کشورهایی که سال گذشته سینمای ایران را تحریم کردند، گفت: بعضی تصور میکنند سینمای ایران بر اساس اتفاقات سال گذشته در بعضی کشورها و جشنوارهها تحریم شده اما من میگویم شاید سال گذشته بعضی ازجشنوارهها این حرکت سیاسی را آغاز کردند تا سینمای ایران نتواند در عرصه بینالملل حضور پیدا کند اما تلاش میکنیم بازارهای جدیدی برای سینمای ایران در منطقه و کشورهای دیگر ایجاد کنیم. سینما درهیچجا تحریمشدنی نیست و به قدری سینمای ایران دردنیا معتبراست که بهعنوان محصول اولیه فرهنگی در همه کشورها مطالبه میشود.
وابستگی تولید مشترک با کشورها به بحث بودجه
او با بیان اینکه در حوزه تولیدات مشترک ما از ۱۰کشور مختلف پیشنهاد داشتیم، افزود: این پیشنهادها به فارابی ارائه شده و در حال بررسی هستند. بخشی از تولید مشترک به بودجه مربوط است تا بتوانیم سال۱۴۰۳ را به این موضوع اختصاص دهیم. بخشی از تولید مشترک هم به طرحها و پیشنهادهایی که به ما میرسد، مربوط میشود تا تصمیم بگیریم وارد این موضوع بشویم یا خیر، چون یک سال طول کشید که بهعنوان مثال، مجلس روسیه مصوب کند که با ایران تولید مشترک داشته باشند و بر اساس همین مصوبه هم بودجه ملی میگیرند اما در ایران خود وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی باید برنامهریزی کند. خزاعی ادامه داد: یکی از تهیهکنندگان خارجی این جمع مذاکراتی با یک گروه ایرانی دربخش خصوصی برای تولید مشترک داشت ودرباره تولید مشترک آثاربعدی در فارابی صحبت میشود که به کدام سمت برویم و چه چیزی مدنظر دو کشور است و این آثار چطور میتواند مردم را به هم نزدیک کند. از تاجیکستان، چین، هند و ترکیه و درحوزه کشور ازبکستان پیشنهاد تولید مشترک بوعلی سینا را داشتیم. همچنین پیشنهاد تاجیکستان این بود که با ازبکستان و ایران در ساخت فیلم جامی مشارکت کند که فیلمنامهاش باید ترجمه و درشورای بینالملل بررسی شود. گروه چینی بهتازگی از ایران رفتند و گروهی که برای پیشنهاد فیلم سینمایی آمده بودند، با ما مذاکره نداشتند، بلکه یک مذاکره برای کار مستند درباره گندم بین ایران، فرانسه و چین داشتند که بهانهای برای پرداختن به کشورهای حوزه جاده ابریشم است و قرار شد بررسی شود که وزارت کشاورزی تا چه اندازه میتواند به ما کمک کند.