این محصولات شامل دو نماآهنگ درباره مقام معظم رهبری و سرداران شهید با صدای جواد یادگاری به زبان عربی و همچنین نسخه عربی دو کتاب صوتی «انسان ۲۵۰ساله» و «خون دلی که لعل شد» بود. این مراسم با حضور احمد نوروزی معاونت برون مرزی،سید عباس انجام مدیر شبکه عربی ــ آفریقایی معاونت برون مرزی، مصطفوی قائم مقام شبکه عربی ـــ آفریقایی معاونت برون مرزی و همچنین کارشناس دفتر مقام معظم رهبری و جمعی از مدیران گروههای تولید معاونت برون مرزی برگزار شد. در حاشیه این نشست با برخی مدیران از جمله معاون برونمرزی سازمان صداوسیما گفتوگو داشتیم که در ادامه میخوانید.
احمد نوروزی، معاون برون مرزی درخصوص برنامههای آینده معاونت برونمرزی برای تبدیل کتابهای ارزشمند دیگر به نسخه صوتی به جامجم گفت: ما در این مسیر در فکر منظم کردن و طبقهبندی آثار صوتی هستیم. به شکلی که بتوانیم آرشیو منظمی در این زمینه داشته باشیم. محتوای صوتی ما مبتنی بر اندیشه انقلاب اسلامی است و میتواند شامل کارهای کوتاه تا کتاب صوتی باشد. وی عنوان کرد: کتابهای صوتی معمولا مخاطبان بسیاری دارد و از این رو در تلاشیم تا در معاونت برون مرزی کتابهای مهم و ارزشمند دیگری را به زبانهای مختلف منتقل کنیم. نوروزی همچنین در این مراسم به تولیدات معاونت برون مرزی اشاره کرد و گفت: امروز اثر موسیقایی تولید شده و یک مجموعه رادیویی با حضور ۲۴۰ نفر از شعرای عرب با موضوع مقاومت رونمایی شد. در سال ۱۴۰۲ در این زمینه حرکتهای رو به جلویی خواهیم داشت. مجموعه رادیویی برون مرزی در تلاش است به سمت جمعآوری گنجینههای صوتی انقلاب پیش برود.
به گزارش جامجم، نکتهای که در این میان وجود دارد، تعدد کتابهایی است که به زندگی رهبر معظم انقلاب پرداخته است. با این حال، انتخاب معاونت برون مرزی، دو کتاب انسان ۲۵۰ ساله و خون دلی که لعل شد بود.
مصطفوی، قائممقام شبکه عربی ـــ آفریقایی معاونت برون مرزی درخصوص دلیل انتخاب این کتابها به جامجم گفت: تنها کتابی که به زبان عربی توسط رهبری نوشته شده است، کتاب خون دلی که لعل شد بود و این معیاری برای انتخاب ما و تبدیل به نسخه صوتی عربی بود. این کتاب درباره خاطرات رهبری از کودکی تا امروز است و میتوان گفت زندگینامه کاملی از سختیها، مبارزات و جهادهایی است که ایشان در زندان داشتهاند و این مسأله نشان میدهد یک رهبر اسلامی چه مؤلفههایی دارد و در کل رهبران دنیا چه ویژگیهایی دارند. رهبری سختیهای بسیاری در طول زندگیشان کشیدهاند که توانستهاند رهبر انقلاب شوند. وی ادامه داد: دلیل انتخاب کتاب دوم این بود که برای شناخت کامل اهل بیت(ع) کتابهای زیادی در دست نداریم اما رهبری از دوران پیامبر تا امام زمان(عج)، یک انسان ۲۵۰ساله ثبت کردهاند و آن را به تحریر درآوردهاند. مصطفوی در این مراسم به تحولات سازمان اشاره کرد و گفت: در ۴۰ سال دوم انقلاب و دوره تحولی جدید سازمان صداوسیما هستیم که شبکههای برون مرزی همواره پیشتاز بوده و کارهای متعددی در این زمینه انجام داده است. تعداد آثار در این زمینه زیاد بود اما دو کتاب که اهمیت بسیاری داشت، مورد توجه قرار گرفت. سید عباس انجام، مدیر شبکه عربی ـــ آفریقایی معاونت برون مرزی در این مراسم به تلاشهای معاونت برون مرزی برای انتقال پیام انقلاب اشاره و عنوان کرد: همکاران ما در معاونت برون مرزی برای ابلاغ پیام انقلاب تلاش بسیاری کردهاند و همواره در این سنگر بزرگ خدمت میکنند. کارهایی که معاونت برون مرزی تولید و ارائه میکند، همیشه باعث عزت انقلاب بوده است. یکی از مؤلفههای مهم قدرت برای نظام، قدرت معنوی است که واحد برون مرزی قدرت انتقال آن را به دنیا دارد. وی ادامه داد: ما در دو عرصه وظیفه داریم. یکی تبلیغ و تبیین مبانی ارزشی و اعتقادی و انقلابیمان که امروزه بحث سبک زندگی مهمترین آن است و ما در این عرصه وظیفه تبلیغ و تبیین آن را داریم و وظیفه دوم، دفاع از ارزشها و توضیح کجرویهایی است که در حوزه فرهنگ میبینیم. از جمله تهمتهایی که به کتب آسمانی و ارزشهای انسانی زده میشود. ما باید از این مسائل خوب دفاع کنیم و پاسخ دهیم. معاونت برون مرزی وظیفه دفاع از این ارزشها را دارد. ما در این زمینه تولیدات ارزشمندی متناسب با نیاز مخاطبان حارج از کشور داشتهایم که از آنها بهرهبرداری کامل خواهیم کرد تا در سطح جهانی هم مطرح شود. از طرفی زبان عربی، زبان بینالمللی اسلامی است و افراد بسیاری هستند که بتوانند از این تولیدات بهرهمند شوند. صداوسیما و بهخصوص معاونت برون مرزی از فناوریهای جدید کمک گرفته که این پیام انقلاب را به دیگران منتقل کند. کتابهایی که صوتی میشود روش خوبی برای انتقال این پیام هاست. تلاش کردیم ضمن هماهنگی با شورای سیاستگذاری دفتر مقام معظم رهبری، تولیدات ارزشمندی به مخاطبان ارائه کنیم. تا امروز تولیدات ارزشمندی در عرصه فرهنگ کشور وجود داشته اما متاسفانه نتوانستیم حق مطلب را درست ادا کنیم. با این حال خدماتی که تا امروز معاونت برون مرزی در این زمینه انجام داده، ارزشمند و قابل تقدیر بوده است. ما جزو معدود مراکزی هستیم که تولیدات فرهنگی نظام را به زبانهای مختلف ارائه میکنیم.
روزنامه جام جم
یک کارشناس روابط بینالملل در گفتگو با جامجمآنلاین مطرح کرد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد