
عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
به گزارش ایسنا، اصغر نوری گفت، بتازگی ترجمه دو داستان بلند از مویان را به انجام رسانده که از سوی انتشارات نگاه منتشر میشود. این آثار داستانی از زبان فرانسه به فارسی برگردانده شدهاند.
او در توضیحی عنوان کرد: داستانهای «گوساله» و «دونده دو استقامت» در این کتاب هستند. داستانها زبانی طنز دارد و بازتاب دوران کودکی نویسنده در روستاست. در آنها نظام دیکتاتوری کمونیست چین به چالش گرفته میشود.
این روایت در سالهای بعد از انقلاب کمونیستی چین روایت میشود. همانطور که منتقدان فرانسوی میگویند، این دو اثر مدخل خوبی برای فهم و آشنایی با جهان روایت و نگاه مویان است.
عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
سعیده لعلی، مدیر کتابخانه مرکزی سازمان صداوسیما از ویژگیهای منحصر بهفرد این مکان فرهنگی برای ما گفته است
سفیر ایران در لبنان در گفتوگوی اختصاصی با روزنامه «جامجم» از پیامهای مراسم با شکوه بیروت میگوید
به بهانه نمایشگاه «مشق دل» در گالری صداوسیما
در گفتوگوی «جامجم» با یک مشاور خانواده مطرح شد