این مقتل،روایتی داستانی از تاریخ خلفا و مقتل امام حسین (ع) که توسط یک نویسنده یا به عبارت بهتر داستان نویس اهل سنت و حنفی مذهب از منطقه سین کیانگ به فارسی و با فرهنگ چینی نگاشته شده و از ویژگی های استثنایی در گزارش داستانی تاریخ اسلام و عاشورا برخوردار است.
کد خبر: ۷۵۰۳۰۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۹/۲۶
گوگل قصد دارد با کمک کاربران فارسی زبان، سطح کیفی ترجمههای انجام شده در سرویسهای خود از جمله Google Translate را بهبود بخشد.
کد خبر: ۷۳۴۹۵۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۸/۱۴
وزارت دفاع آمریکا بر اساس برنامه جذب متخصصان ویژه قصد دارد تا مهاجرین غیرقانونی فارسی زبان را به استخدام خود درآورد.
کد خبر: ۷۲۲۲۰۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۷/۰۶
(فیلم)
زمانی که پاکستان مستقل شد سرود میهنی نداشت و از این رو زمانی که پرچم پاکستان را بالا میبردند ندای پاکستان زندهباد، آزادی پایندهباد را سر میدادند. پس از چند محمدعلی جناح سرودی برای پاکستان سرود ولی چون سرود او پایه مذهبی نداشت برآن شدند که سرودی دیگر برای پاکستان بسرایند و این سرود جدید را به گونهای سرودند که واژگان آن بین اردو و فارسی مشترک باشد و حتی از نظر دستوری نیز از دستور زبان فارسی پیروی کند و تنها واژه غیر فارسی در آن واژه هندی کا است.
کد خبر: ۷۲۱۳۷۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۷/۰۵
(فیلم)
یک موسیقیدان هلندی به نام هنک با سفری به شیراز علاقه زیادی به ترجمه شعر فارسی پیدا کرد. او به دلیل اینکه فارسی بلد نبود با مراجعه به سایت ترجمه فارسی توانست با اشعار سعدی و حافظ آشنا شود. هنک اکنون نه تنها با سازهای ایرانی موسیقی کشورمان را می نوازد بلکه این اشعار را به زبان فارسی هم می خواند. فیلم را ببینیم.
کد خبر: ۷۰۷۷۳۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۵/۳۰
«دگرگونیهای شعر معاصر عربی و فارسی در دوره نهضت و دوره مشروطه» تألیف زهرا خسروی در 168 صفحه از سوی انتشارات امیرکبیر در تهران منتشر شده است.
کد خبر: ۶۹۲۶۲۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۱۵
از سوی کتابخانه مجلس
فرهنگ نصیری، اثر محمدرضا و عبدالجمیل نصیری (منشیان دارالانشاء شاه سلیمان صفوی) یکی از واژهنامههای کهن جغتایی، رومی، آذربایجانی و همچنین ترکی روسی (تاتار ولگا) است. این فرهنگنامه، بیانگر اهمیت زبانهای ترکی در دربار صفوی است و از نظر تحقیق در سیر و تطوّر زبانهای ترکی، یکی از مهمترین منابع پژوهشی به شمار میرود.
کد خبر: ۶۸۵۶۵۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۳/۲۸
دنیا عوض شده است. آدمها اندازه قبل حوصله ندارند. مکالمات تلفنی نسبت به گذشته بمراتب کوتاهتر شده است.
کد خبر: ۶۸۴۱۰۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۳/۲۵
غزل، یکی از گونههای ادبی و شعری زبان فارسی است که از نیمه دوم سده سوم هجری بهعنوان یک قالب و نوعی مشخص از شیوه بیانی سروده شده است.
کد خبر: ۶۶۲۵۸۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۱/۲۵
روسای جمهوری سه کشور فارسیزبان تأکید کردند
روسای جمهوری ایران، افغانستان و تاجیکستان در دیدار سه جانبه در حاشیه برگزاری جشن حوزه نوروز در کاخ ریاست جمهوری افغانستان گفتگو و تبادل نظر کردند.
کد خبر: ۶۵۸۱۰۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۱/۰۷
مثل لقمهای در گلو مانده، دوره پیشدبستانی را نه میشود براحتی قورت داد و نه میشود آن را بیرون انداخت.
کد خبر: ۶۵۴۷۰۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۱۲/۲۱
واژه مهمانی یا میهمانی که در زبان فارسی با عنوان ضیافت هم آمده، به معنی مهمان کردن و گرد هم آمدن به قصد شادی و خوشی و طرب است. مهمانی ریشه در زبان پهلوی دارد و در زبان عربی با عنوان «سور» به کار میرود که سور نیز از واژگان دخیل فارسی است.
کد خبر: ۶۵۴۳۲۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۱۲/۲۰
گفتوگو با جلالالدین فارسی
جلالالدین فارسی این روزها 80 سالگی خود را میگذراند. مردی که خود را یک انقلابی تمام معنا میداند.
کد خبر: ۶۴۱۹۲۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۱۱/۱۴
حداد عادل:
رییس بنیاد سعدی با بیان اینکه حفظ و گسترش زبان فارسی در دنیا با آرزو و خیال امکانپذیر نیست، گفت: به هر میزان که زبان فارسی در کشورهای دنیا گسترش پیدا کند، قدرت ما بیشتر خواهد بود.
کد خبر: ۶۲۶۵۸۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۹/۲۵
ویدئویی نوستالژیک از بچههای دهه شصتی
کد خبر: ۶۰۵۰۶۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۷/۲۰
این جوان 17 ساله به 23 زبان دنیا تسلط دارد. در میان اینها میتوان به زبانهای فرانسه، ترکی، عربی و گویشهای محلی افریقای جنوبی اشاره کرد.
کد خبر: ۵۶۶۳۶۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۳/۰۶
سرپرست اداره میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری کاشان با اشاره به اینکه خانه محتشم کاشانی در فهرست آثار ملی قرار گرفته گفت : نام این خانه برگرفته از نام محتشم مرثیه سرای بزرگ تاریخ ادبیات ایران در دوره صفویه و محل سکونت اصلی این شاعر نامدار در آن زمان بوده است.
کد خبر: ۵۴۵۸۱۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۱/۱۲/۱۲