سری جدید سریال «رودخانه برفی» در 30 قسمت در واحد دوبلاژ تلویزیون به مدیریت محمود قنبری برای پخش از شبکه نمایش دوبله میشود. این سریال داستان مردی به نام مت مک گرگور و خانوادهاش را به تصویر میکشد که جزو مزرعهداران موفق هستند.
کد خبر: ۸۳۰۱۸۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۰۷
زهره شکوفنده، دوبلور پیشکسوت:
زهره شکوفنده، دوبلور پیشکسوت گفت: برای مدیریت دوبلاژ یک فیلم که باید کلی کار اضافه و هماهنگ کردن دوبلورها را در آن انجام بدهم فقط مبلغ 265 هزار تومان عایدی دارم.
کد خبر: ۷۳۰۳۲۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۷/۳۰
با محمدرضا صولتی، مدیر دوبلاژ مجموعه انیمیشن «باب اسفنجی شلوار مکعبی»
«باباسفنجی شلوار مکعبی» یک سریال کارتونی آمریکایی محصول کمپانی نیکلودین است که پخش آن از سال ۱۹۹۹ شروع شده و تاکنون ادامه دارد و به خاطر محبوبیت زیادش چند فیلم نیز از روی آن ساخته شده است که همگی نیز با موفقیت روبهرو شدهاند.
کد خبر: ۶۸۷۵۵۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۴/۰۳
مدیر دوبلاژ یک سریال کرهای
مدیر دوبلاژ سریال کرهای «سرزمین آهن»، با اشاره به دشواریهای دوبله این کار گفت: زبان کرهای در دوبله، کار را تا حدی دشوار میکند. وظیفه مدیر دوبلاژ هم در همین جا تعریف میشود که واژههای فارسی با لب و دهان بازیگران هماهنگی یابد.
کد خبر: ۶۷۹۸۸۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۳/۱۱
با بهرام زند، مدیر دوبلاژ
نام بهرام زند، یادآور سریالهای پربیننده شرلوک هلمز، ناوارو، جنگجویان کوهستان و خیلی دیگر از آثار ماندگاری است که از تلویزیون پخش شدهاند.
کد خبر: ۶۷۰۶۱۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۲/۱۶
با مریم شیرزاد، مدیر دوبلاژ و گوینده رادیو
نام مریم شیرزاد ناخودآگاه مخاطبان تلویزیون را به یاد سریال سالهای دور از خانه و شخصیت اوشین میاندازد.
کد خبر: ۶۶۰۲۹۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۳/۰۱/۱۹
بزرگداشت «داریوش ارجمند»، «چنگیز جلیلوند»، «ثریا قاسمی»، «فرهاد قائمیان» و «نادر مقدس» در دومین جشنواره بینالمللی فیلم یاس تهران برگزار میشود.
کد خبر: ۵۶۳۴۰۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۲/۲۷