جام جم آنلاین آذربایجان شرقی: علیاصغر شعردوست در جلسه کمیته علمی این کنگره گفت: استاد شهریار، با تسلط بر زبانهای فارسی و ترکی، یکی از شاعران برجسته ایران است که آثارش به بیش از ۹۰ زبان دنیا ترجمه شده و میتواند نمادی از همبستگی فرهنگی و ادبی در کشور باشد.
وی افزود: در دیدار میهمانان داخلی و خارجی کنگره با رهبر معظم انقلاب، ایشان استاد شهریار را شاعر حکیم ایران خواندند و بر جایگاه والای او در ادبیات فارسی تأکید کردند.
شعردوست درباره نامگذاری ۲۷ شهریور به عنوان «روز ملی شعر و ادب فارسی» اظهار کرد: این نامگذاری با هدف پاسداشت جایگاه استاد شهریار در ادبیات فارسی انجام شده و تلاش میشود این روز به فرصتی برای گرامیداشت ادبیات و فرهنگ ملی تبدیل شود.
در جلسه کمیته علمی، اساتید و پژوهشگران برجستهای از دانشگاههای مختلف و فرهنگستان زبان فارسی حضور داشتند و نظرات و پیشنهادات خود را درباره محورهای کنگره ارائه دادند. از جمله این پیشنهادات میتوان به تصحیح و تجدید چاپ دیوان شهریار، بهسازی خانه موزه و مقبره الشعرا تبریز، و برگزاری برنامههای فرهنگی متنوع در شهرهای مختلف اشاره کرد.
دبیرکل کنگره تأکید کرد: برگزاری این کنگره، علاوه بر پاسداشت میراث استاد شهریار، فرصتی برای تقویت پیوندهای فرهنگی و ادبی در سطح ملی است و تلاش میشود تا آثار این شاعر بزرگ به بهترین نحو حفظ و معرفی شود.
بزرگداشت یکصد و بیستمین سالگرد تولد استاد شهریار در شهریور ماه امسال برگزار خواهد شد و هدف آن گرامیداشت یک چهره برجسته ادبی است که سهم قابل توجهی در ادبیات فارسی و فرهنگ کشور دارد.
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
عضو دفتر حفظ و نشر آثار رهبر انقلاب در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
«جامجم» در گفتوگو با خواهران ناطقی، داستان رفاقت و رقابت آنها را بررسی کرد
عدنان منصور، وزیر امور خارجه اسبق لبنان در گفتوگوی اختصاصی با خبرنگار روزنامه «جامجم» در بیروت عنوان کرد
بهتاش فریبا در گفتوگو با «جامجم آنلاین»: