در این نشست دکتر رستم وندی مدیر شبکه چهار و رئیس شورای زبان و ادبیات فارسی سیما، فعالیت های شورای زبان و ادبیات فارسی را تشریح کرد و افزود: اساسنامه ای نیز در خصوص ماموریت و وظایف این شورا تدوین شده است.
رئیس شورای زبان و ادبیات فارسی افزود: با همکاری و مساعدت اعضای این شورا، در گامهای اول چند اقدام مهم شده است، که بر اساس این مصوبه ها شبکه های 5 گانه و اصلی سیما، یک ویراستار ارشد را در اختیار دارند تا متن گفتارها و متون نمایشی را ارزیابی کنند وکلمات و نکاتی که نباید بیان شود، اصلاح نمایند.
رستم وندی همچنین از طراحی شبکه پیامکی خبر داد و گفت: این سامانه با هدف ارسال معادل فارسی واژه های خارجی راه اندازی شده است و هر نوبت تعدادی از این واژه ها برای مدیران، برنامه سازان، و دست اندرکارن تصمیم گیر و تأثیر گذار در سیما ارسال می شود.
در ادامه مدیر شبکه چهار سیما استفاده از ظرفیت های زیرنویس در شبکه ها را ضروری دانست و ابراز امیدواری کرد تا این قبیل نشستها با سایر همکاران و برنامه سازان در حوزهای مختلف بخصوص حوزه علمی، برگزار شود.
وی در پایان جام جهانی فوتبال را بهترین زمان شروع برای استفاده از واژه های فارسی جایگزین دانست. (روابط عمومی شبکه چهار)
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
سخنگوی کمیسیون بهداشت و درمان مجلس در گفتگو با جام جم آنلاین هشدار داد
چند کلام با بهادر زمانی، بازیگر نقش سهراب
با کورش علیانی درباره اجرا و کارشناسیاش در چند برنامه محور مقاومت گفتوگو کردیم
در گفتوگوی اختصاصی «جامجم» با سفیر ایران در روسیه مطرح شد