بیشتر او را بهعنوان مترجمی زبردست و مسلط میشناسند که برخلاف بسیاری از مترجمان و همدورهایهایش، علاقه عجیبی به چالش کشیدن خودش و فتح قلههایی بلند در ادبیات داشت و همیشه برای برگرداندن آثار ادبی خارجی به فارسی، کتابهایی را برمیگزید که کمتر کسی سراغی از آنها گرفته بود.