افشین زی نوری، مجری، بازیگر، دوبلور و مدیر دوبلاژ صدایی شنیدنی دارد. با اینکه او در آثار مختلف به عنوان صداپیشه حضور داشته بیشتر با عنوان صدای لئوناردو دی کاپریو در ایران شناخته میشود.
کد خبر: ۱۴۱۴۸۷۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۴/۱۳
صدای دیگری از میان صداپیشگان کشور خاموش شد؛ صدایی که جوان بود اما تجربههای زیادی در دوبلور ی داشت. سینا زند( دوبلور ، صدابردار و باند و میکس) فرزند امیرهوشنگ زند (مدیر دوبلاژ و از دوبلور های پیشکسوت) متولد سال۱۳۶۷ بود و فعالیت خود را از سال۷۴ در عرصه دوبله با صداپیشگی در کارتونها، فیلمهای سینمایی و سریالها آغاز کرد.
کد خبر: ۱۴۱۳۴۳۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۴/۰۳
محمدرضا علیمردانی که او را با انیمیشن انقراض و مجموعه دیرین دیرین میشناسیم، امروز 47 ساله میشود.
کد خبر: ۱۴۱۰۳۰۰ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۳/۱۰
مدیران دوبلاژ خاطراتی از زندهیاد شهروز ملکآرایی را روایت کردند
کاپیتان لینچ برای همه آشناست. تمام تلاش او این بود که نقشه گنج را از گالیور بگیرد! این کاپیتان نقش منفی داستان کارتون گالیور بود که مرتب به دنبال نقشههای پلید میگشت تا گالیور و دوستانش را از راه به در کند.
کد خبر: ۱۳۹۵۱۸۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۱۱/۰۱
کد خبر: ۱۳۸۹۹۲۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۹/۱۷
گفتوگوی «جامجم» با پرویز ربیعی، دوبلور پیشکسوت:
پرویز ربیعی یکی از گویندگان پیشکسوت حوزه دوبلاژ کشور است که از دهه۴۰ وارد کار گویندگی فیلم شده. او ازجمله گویندگانی است که بهعنوان نسل قدیمی شناخته میشود و از شاگردان زندهیاد احمدرسولزاده یعنی یکی از نسلاولیهای این پیشه است.
کد خبر: ۱۳۸۲۶۲۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۷/۱۷
حسین عرفانی یکی از نامی ترین دوبلور های ایران بود که در چنین روزی سال 97 به علت سرطان ریه در سن 76 سالگی درگذشت.
کد خبر: ۱۳۷۹۸۵۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۶/۲۰
روایت منوچهر والیزاده و سعید مظفری همکاران زندهیاد فاطمی
اگر تماشاگر سریالهای تلویزیونی باشید، قطعا «پزشک دهکده» یکی از خاطرات فراموشنشدنیتان است و اگر پزشک دهکده را در خاطر دارید، حتما هورس بینگ، تلگرافچی مهربان و وظیفهشناس دهکده با بازی فرانک کولیسونرا هم به یاد میآورید و اگر چهرهاش را به یاد دارید، حتما صدایش نیز در خاطرتان هست و این گونه است که نام زندهیاد دکتر سیدمحمود فاطمی در ذهنتان میدرخشد؛ دوبلور پیشکسوتی که شهراد بانکی، مدیر روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم، خبر درگذشتش را تایید و دوستداران او و علاقهمندانش را داغدار کرد، داروسازی حاذق که چنانچه منوچهر والیزاده، دیگر دوبلور پیشکسوت بحق میگوید، اگر در همان حرفه که درسش را در دانشگاه خوانده بود میماند، وضعیت مالیاش از زمین تا آسمان با امروز متفاوت بود.
کد خبر: ۱۳۷۷۱۲۲ تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۵/۳۰
2 مرداد زادروز 81 سالگی جلال مقامی، دوبلور پیشکسوت و مجری برنامه خاطرهانگیز دیدنی هاست.
کد خبر: ۱۳۷۳۹۰۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۵/۰۱
یادنامهای برای شهلا ناظریان صداپیشهای که دیروز راهی ابدیت شد
صدای دلنشین دیگری از میان صداپیشگان پیشکسوت ایرانی برای همیشه خاموش شد. شهلا ناظریان، بامداد روز گذشته بر اثر سکته قلبی درگذشت. او از آن دسته صداپیشگانی بود که به بیان اهالی این هنر، صدایش شخصیت مخصوص به خود و حال و هوایی معصومانه داشت. خاطراتی که او با صدایش در فیلمهای برتر سینما برایمان ساخته است، یکی دو تا نیست. هر چند هنرنمایی این بانو به دوبله محدود نمیشد و او اجرا و بازیگری را هم تجربه کرده بود. ناظریان که صدایش بر تصویر بسیاری از بازیگران چهره جهان چون اینگرید برگمن، مریل استریپ، الیزابت تیلور، سوفیا لورن و ... شنیده شده است در فیلمهای سینمایی و سریالهای تلویزیونی مثل این خانه دور است، داستان یک شهر، خوشخیال، پرپرواز و ... هم به ایفای نقش پرداخت و در برنامه رادیویی صبح جمعه با شما هم حضور داشت. در روز درگذشت او، آثارش را مرور کردیم و از تعدادی از همکارنش درباره او پرسیدیم.
کد خبر: ۱۳۶۳۶۶۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۲/۰۶
گپوگفت صمیمانه «جامجم» با جلال مقامی، اسطوره دوبلاژ ایران
جلال مقامی آنقدر مشهور است که نیاز به معرفی ندارد و اصلا لازم نیست او را به عنوان یکی از دوبلور ها و گویندگان پیشکسوت معرفی کنیم. مقامی، از جمله دوبلور هایی است که به خاطر جنس صدایش در بسیاری از فیلمها به جای شخصیتهای جوان صحبت کرده و خیلی از هنرپیشگان و بازیگران جوان سالهای انقلاب با صدای او شناخته شدند. همان طور که صدای خسرو خسروشاهی یا سعید مظفری، جوانان زیادی را به مخاطبان سینما و تلویزیون معرفی کرد. بیماری مقامی هم که طی سالهای اخیر با آن دست و پنجه نرم کرده، موضوع تازهای نیست و مصاحبههایی دربارهاش داشته است اما در گفتوگویی که مشروح آن را میخوانید، سعی کردیم ساعتی را به گپوگفت با این پیشکسوت دوبله اختصاص بدهیم؛ طوری که از بیان خاطرات گذشته، دوران کودکی، روزهای مدرسه و مرور فیلمهای که در آنها صحبت کرده، لذت ببرد. او این روزها خانهنشین است و به دلیل سکته مغزی که چند سال پیش از سر گذراند، حال خوشی ندارد. البته خود مقامی با انرژی است و شاید بهتر باشد بگوییم صدای اوست که حال خوشی ندارد. او که تا چند سال پیش در رادیو البرز فعالیت داشت این روزها دیگر به رادیو هم نمیرود و ساعاتش را در خانه میگذراند. مقامی معتقد است آن جنس صدای جوان و پر انرژیش تا سال گذشته وجود داشت ولی بیماری موجب شده لرزش و خش موجود در صدایش محسوس باشد. گفتوگو با این چهره پیشکسوت دوبله که بیش از نیم قرن از زندگیش را به این حرفه اختصاص داده بسیار شیرین و لذتبخش است، زیرا با آنکه صدایش حال خوش ندارد اما خیلی گرم و صمیمانه و با خنده و انژری صحبتهایش را شروع میکند. این مصاحبه به نوعی بیان خاطرات و تاریخ شفاهی مقامی از سالهای حضورش در بازهای بیش از پنج دهه در حرفه دوبله است. شروع گفتوگو با مرور خاطرات دوران کودکی شکل گرفت و بعد از آن به سراغ دوبله رفتیم.
کد خبر: ۱۳۶۱۲۹۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۱/۲۰
گپ و گفت صمیمانه با داوود نماینده، گوینده و مدیر دوبلاژ پیشکسوتی که ۵۳ سال است در این حرفه مشغول به فعالیت است
داوود نماینده در خانهای متولد شد که همه چیز سر جای خودش بود. خانواده متمولی نداشت.
کد خبر: ۱۳۴۲۴۶۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۷/۲۴
بازنشر گفت و گو با زندهیاد سیامک اطلسی کارگردان، بازیگر و دوبلور
کرونا چقدر نامرد است، انگار دوره افتاده و دست میگذارد روی آدمهای خوب و آنها را میبرد.
کد خبر: ۱۳۳۹۷۹۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۷/۰۶
هنرمند پیشکسوت عرصه سینما، تلویزیون و صداپیشه لحظاتی پیش بر اثر ابتلا به ویروس کرونا چشم از جهان فروبست. ایفای نقش حصین بن نمیر فرمانده لشکر یزید در مجموعه مختارنامه از آثار ماندگار این هنرمند فقید است.
کد خبر: ۱۳۳۹۵۳۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۷/۰۴
مهدی آرین نژاد دوبلور و صداپیشه صدا و سیما پس از سالها مبارزه با بیماری ظهر امروز درگذشت.
کد خبر: ۱۱۶۴۳۷۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۲۳
حسین عرفانی دوبلور پیشکسوت پس از یک دوره مبارزه با بیماری، امروز درگذشت.
کد خبر: ۱۱۶۴۱۹۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۲۱
حسین عرفانی دوبلور تلویزیون در بیمارستان تحت مراقبت های ویژه بستری است.
کد خبر: ۱۱۶۳۹۳۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۲۰
از گوینده «پوآرو» تجلیل شد
استاد منانی در فیلمها، مجموعهها و انیمیشنهای بسیاری حرف زده است؛ مجموعههایی مثل پوآرو (به جای هرکول پوآرو)، پرستاران (به جای فرانک)، بهترین سالهای زندگی ما (به جای فردریک مارچ)، زبلخان (به جای زبلخان)، ماجراهای گالیور (به جای گلام با تکیه کلام من میدونم).
کد خبر: ۱۱۳۸۵۶۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۲/۱۰
مخملیهای ماندگار
من یک وروجک تنبل نیستم! من یک وروجک مهم هستم، از اون کوتولههای شیطون ... این صدای زیبای وروجک در کارتون «وروجک و آقای نجار» بود که زندهیاد اصغر افضلی خیلی شیرین و نمکین در میآورد. این دوبلور و مدیر دوبلاژ سال 1317 به دنیا آمد و تابستان 1392 درگذشت. افضلی فعالیت حرفهایاش را در دنیای دوبله از سال 1339 و مدیریت دوبلاژی را از سال 1346 آغاز کرد.
کد خبر: ۱۱۳۴۹۷۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۱/۲۷
دکتر علی عسکری، رئیس رسانه ملی در پیامی در گذشت بهرام زند دوبلور پیشکسوت کشور را تسلیت گفت.
کد خبر: ۱۱۳۳۰۶۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۱/۱۸