وی با اشاره به اینکه پیش از این یک بار ترجمه برجام از سوی وزارت خارجه به مجلس داده شده بود و به علت برخی اشکالات در ترجمه، پس گرفته شده بود گفت: چه کسی تضمین میکند ترجمه فعلی برگرفته از متن انگلیسی باشد.
این اظهارات کوچکزاده با انتقاد برخی نمایندگان روبهرو شد و مجادله لفظی بین وی و کاظم جلالی، نماینده مردم شاهرود در مجلس درگرفت.
علی لاریجانی، رئیس مجلس شورای اسلامی هم طی سخنانی در این جلسه با تاکید بر اینکه اظهارنظرها باید در نهایت احترام باشد، تاکید کرد: دلیلی برای سوءظن به ترجمه متن برجام وجود ندارد.
در جلسه علنی روز سهشنبه، علی مطهری و احمد توکلی نیز در نطقهای میاندستور خود درباره متن برجام و ملاحظات نمایندگان درباره آن صحبت کردند.
دانشیار حقوق بینالملل دانشگاه تهران در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح کرد
یک پژوهشگر روابط بینالملل در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح کرد
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
یک کارشناس روابط بینالملل در گفتگو با جامجمآنلاین مطرح کرد